Uma obra bilingue de Bernadette Poisson e Teresa Ferro composta por 366 haïkus.
No dia 20 de abril, pelas 11 horas, decorreu na Biblioteca Municipal Florbela Espanca (BMFE), o lançamento do livro "Haïkus da Lusitânia/ Haïkus de Lusitanie", uma obra bilingue de Bernadette Poisson e Teresa Ferro composta por 366 haïkus.
O haïku / haïkaï é um poema de origem japonesa, extremamente breve, com apenas dezassete sílabas, sujeitas à alternância 5 - 7 – 5. Partilha sensações e impressões servindo-se de uma observação espontânea da natureza. Não se contentando apenas com a descrição da realidade, projecta a mesma numa espécie de instantaneidade do momento que passa e nos deslumbra ou admira, incitando o leitor à reflexão. É por isso, para alguns poetas, uma aproximação ao “zen”. Por vezes torna-se necessário reler o haïku, para lhe extrair por completo o sentido e a subtileza. Cabe ao leitor criar a sua própria imagem e interpretação.
No Lançamento desta obra bilingue, os cerca de cem participantes, que lotaram o auditório da BMFE, puderam encontrar momentos de tranquilidade e pontes de ligação entre o mundo físico e o imaginário, em cada dia do ano. A obra foi apresentada pelo Dr. José Almeida da Silva, com a presença das autoras: Bernadette Poisson e Teresa Ferro.